Who’s in charge here?

The regulator and the turbulence are not the same thing.

The culprit is the diabolical little “As.” It makes the sentence into an equation, with the comma serving as something like an “equals” sign.

The noun before the comma must equal the noun that comes immediately after the comma.

This sentence says that the turbulence was the regulator. Which gives short shrift to the actual regulator.

Once again, Hamilton fails to get his due. Except for the hit Broadway musical, of course. That was pretty cool.

One thought on “Who’s in charge here?

  1. So what you’re saying is: As the chief financial regulator, Hamilton was thrust into a ticklish situation by this market turbulence.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.